Tokio Hotel
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.
Tokio Hotel

Sito dedicato interamente ai Tokio Hotel
 
PortaleIndiceGalleriaCercaUltime immaginiRegistrati

 

 I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP

Andare in basso 
3 partecipanti
AutoreMessaggio
Ilovebill92

Ilovebill92


Messaggi : 401
Data di iscrizione : 20.09.08
Età : 31
Località : nel cuore dei miei angeli (L)

I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP Empty
MessaggioTitolo: I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP   I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP EmptySab Set 27, 2008 2:42 pm

I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte
ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP
Freschi della loro vincita ai VMAs, i ragazzi sono tornati in Germania per lavorare al prossimo Scream.
By Jocelyn Vena with reporting by Jennifer Vineyard.

I Tokio Hotel hanno appena vinto il Best New Artist ai VMAs grazie al loro primo album in inglese, Scream, e la loro popolarità negli US continua a crescere. Ma sebbene abbiano fatto un tour negli States e una grande quantità di apparizioni in inglese tutto l’anno, i quattro giovani tedeschi dicono che la barriera della lingua costituisce ancora una sfida per loro:una sfida che pensano di affrontare di nuovo lavorando sul loro prossimo LP.
“Sai, è stato molto difficile fare un set, o anche un’intervista in inglese, perché in Europa abbiamo sempre avuto un traduttore con noi” ha detto il lead singer 19enne Bill Kaulitz. “Penso sia molto difficile per me…cantare in inglese, perché non è la mia madrelingua. Volevo davvero suonare naturale, quindi ci è voluto diverso tempo in studio e abbiamo sempre voluto farlo in questo modo: prima in tedesco, poi tradurre tutto in inglese. L’album in inglese è parte di noi, e volevamo davvero andare avanti con questo”.
Bill ha spiegato le difficoltà di un’adeguata traduzione dello slang tedesco. “Traduciamo, o vorremmo tradurre, tutto” ha detto Kaulitz. “Ovviamente, le nostre frasi tedesche come ‘gran cinema’ è ‘grosses Kino’ in tedesco. Il red carpet è grosses Kino. Vuol dire tipo ‘bellissimo’, ‘meraviglioso’."
Ma i Tokio Hotel sono determinati a continuare ad onorare i loro talenti linguistici nel loro prossimo LP. “Prima scriviamo le canzoni in tedesco, e ne traduciamo alcune in inglese” ha detto il chitarrista Tom Kaulitz. “Abbiamo sempre album in tedesco e album in inglese. Penso sia la cosa migliore”.
Tom ha detto di preoccuparsi del fatto che il loro approccio con la lingua sia così poco familiare, uscendosene in modo poco figo o ‘troppo cresciuto’.
“Il nostro vocabolario è costituito solamente dall’inglese scolastico, quindi non abbiamo slang, nessuna parola figa”, si è lamentato lui.
I ragazzi non permetteranno che la barriera linguistica li sconfigga ora che sono tornati in studio. “Dopo l’America, torneremo direttamente in studio in Germania, e siamo ancora nella fase creativa del nostro prossimo album”, ha detto Bill. “Quindi stiamo scrivendo canzoni, e registreremo del materiale. Quindi abbiamo molto lavoro da fare, e poi faremo il nuovo disco, sì. No, non abbiamo idea di come chiameremo l’album”.
“Ma sarà un nome grandioso e un album meraviglioso” ha detto Tom con sicurezza.
Torna in alto Andare in basso
Glitter_Star

Glitter_Star


Messaggi : 16
Data di iscrizione : 20.09.08
Età : 35
Località : Roma

I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP Empty
MessaggioTitolo: Re: I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP   I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP EmptyDom Set 28, 2008 4:58 pm

ma guarda di che si preoccupa tom ..dello slag Razz e con un mese in america non se lo so imparato?
be allora non ci sono piu possibilità XD
Torna in alto Andare in basso
•Giùlia•
Admin
•Giùlia•


Messaggi : 494
Data di iscrizione : 20.09.08
Età : 30
Località : Varese e Loitsche ù_ù

I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP Empty
MessaggioTitolo: Re: I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP   I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP EmptyDom Set 28, 2008 5:18 pm

non vi è servita l'america Shocked
Torna in alto Andare in basso
https://hilfmirfliegen.forumattivo.com
Contenuto sponsorizzato





I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP Empty
MessaggioTitolo: Re: I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP   I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP Empty

Torna in alto Andare in basso
 
I Tokio Hotel si preoccupano che il loro inglese non sia forte ma pianificano di tradurre comunque il loro prossimo LP
Torna in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» The Rasmus about Tokio Hotel
» Tokio Hotel con i JB
» TOKIO HOTEL FAN PARTY!!!
» i Tokio Hotel non ci abbandoneranno mai
» Tokio Hotel in Hannah Montana

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Tokio Hotel :: Tokio Hotel :: News-
Vai verso: